onsdag 30 oktober 2013

Var finns väl Jesu like




1. Var finns väl Jesu like?
Vem har hans hjärtelag?
I hela världens rike
alls ingen finner jag.

2. Ditt makalösa hjärta,
min allra bäste vän,
jag så i fröjd som smärta
fått se, och gör så än.

3. Du är en allvis herre,
du vet ju allt om mej,
det större och det smärre,
som kan bedröva dej.

4. En annan för allt detta
så lätt förkastat mej,
och likafullt med rätta
helt visst försvarat sej.

5. Men du har annat sinne,
som visats alla dar,
ty se, du har i minne
vad jag dej kostat har.

6. Jag har ej kostat mycke´,
nej, jag har kostat allt!
O, underbara tycke,

o rika kärlekshalt!

7. Ditt tålamod, din godhet
är all min salighet,
och med din nåd och trohet
jag endast räkna vet.

8. Ty du har på dej tagit
att hålla ut med mej.
Du mej till dej har dragit,
jag håller mej till dej.

9. I stoftet jag dej beder:
Förlåt mej all min skuld!
Det är och blir din heder
att vara nådefull.

10. Det är och blir min visa
i alla mina år
att alltid få beprisa
ditt blod och dina sår.

11. Jag detta vill bekänna,
förkunna bäst jag kan,
att jag får tro och nämna
dej som min borgesman.

12. Ja amen, allihopa!
Med ett gemensamt ljud
vi vill av hjärtat ropa:
Pris vare dej, vår Gud!

Text: O Gren 1765, bearb.
Musik: Folkmelodi, upptagen av O W Berggren (Ur Nilssons sånger 1931)

torsdag 24 oktober 2013

Våren kommer till vår fröjd



1. Våren kommer till vår fröjd
in i kala hagar...

Text: Ur Piae Cantiones, övers. Jan-Eskil Löfkvist (f. 1920)
Musik: Ur Piae Cantiones, arr. John Stainer (1840-1901)

J Stainer:

På nåden i Guds hjärta



1. På nåden i Guds hjärta,
som Jesus åt oss vann,
då han för oss i smärta
blev död på korsets stam,
jag nu allena bygger
min tro och salighet
och lever därför trygger,
den onde till förtret.

2. På nåden i mitt hjärta
jag stödde mej en tid,
men då vid syndens smärta
jag miste all min frid.
Så länge som jag rördes,
så kände jag mej nöjd,
men all min ro förstördes
när jag var mindre böjd.

3. Visst har jag ännu skiften,
ja, känslan växlar om:
än varm och rörd av Skriften,
än kall och död och tom.
Men nu jag lärt betrakta:
det skiftar ej hos Gud!
Jag slipper då beakta
min känslas alla ljud.

4. Den egendom som köptes
med Jesu Kristi blod,
beseglad när jag döptes,
blott den är fast och god.
Den ligger i Guds hjärta
och i det gåvobrev
som under dödens smärta
Guds Son med blodet skrev.

5. Nu är det väl därovan,
hur än det skiftar här,
och given är nu gåvan
av Gud, min Fader kär.
Den stund vi var ovänner
försonade vi blev.
Om intet alls jag känner,
jag tror Guds gåvobrev.


Text: v. 1-3 C M Montin 1753 (32 år), v. 4-5 Carl Olof Rosenius 1844 (28 år), bearb. A.H. 2008 (OBS: bearbetningen i v. 5 är inte avsedd som en gärd åt Waldenströms försoningslära utan åt sammanhanget och det citerade bibelordets faktiska lydelse. Men det är ingen tvekan om att man, i motsats till W efter 1875, bör hålla samman de tre stora sanningarna om Jesu offerdöd att "Gud krävde offret, Gud gav offret och Gud var offret". Se t.ex. psalm 288:2 i Stora Nätpsalmboken).


Musik: Oscar Ahnfelt 1853 (40 år)


O Ahnfelt:
Oscar Ahnfelt

lördag 19 oktober 2013

När han kommer, när han kommer





1. När han kommer, när han kommer
att samla de sina,
sina kära, sina trogna
en gång i sin famn,
liksom morgonens stjärnor
de då ska få lysa 
i hans krona för evigt
och prisa hans namn.

2. Till sitt rike ska han samla

de pärlor han vunnit,
sina vänner ska han samla
en gång i sin famn.
Liksom morgonens stjärnor
de då ska få lysa
i hans krona för evigt 
och prisa hans namn.

3. De små barnen, de små barnen,

som älskar sin Jesus,
som juveler ska han samla
en gång i sin famn.
Liksom morgonens stjärnor
de då ska få lysa
i hans krona för evigt
och sjunga hans namn.

G F Root:

fredag 18 oktober 2013

Mitt hjärta ständigt sjunger



1. Mitt hjärta ständigt sjunger,

det kan ej låta bli.
Från alla tunga bördor
har Jesus gjort mej fri.
Jag sökte länge ro och frid
och fann dem inte här,
men nu i Jesus själens strid
och ängslan ändad är.

2. Mitt hjärta ständigt sjunger,
det kan ej låta bli.
Jag längtar att få lära
den nya melodi,
som en gång med ett mäktigt brus
likt starka böljors svall
till Lammets lov i Faderns hus
förklarad klinga skall.

Text: v. 1 A Vilén, v. 2 J Raitio, övers. M Nyberg
Musik: Finsk folkmelodi

lördag 5 oktober 2013

När, Herre, på ditt huvud





1. När, Herre, på ditt huvud
jag törnekronan ser,
då strömmar genom själen
en skammens vånda ner.

2. O, dessa skarpa törnen

och mina synders tal
har tryckt din panna blodig
och ökat dina kval!

3. Var skötesynd jag hyser

och inte mista vill
är, Herre, i din krona
ett spetsigt törne till.

4. Du bär din törnekrona

och lider bittert ve
för att jag skulle frälsas
ifrån fördömelse.

5. Så, Herre, lär mej tänka

med tacksamhet därpå,
och hjälp, att genom döden
jag må till livet gå!

Text: Philipp Friedrich Hiller
Musik: Finsk folkmelodi

Fåfängt söker jag här i mitt hjärta





1. Fåfängt söker jag här i mitt hjärta
efter ständig frid och ro.
Jag där finner endast synd och smärta,
mörker, köld och brist på tro.

2. Sådan var jag under år som flyktat,

sådan ser jag, Herre, mej
nu då detta gamla år jag lyktat
och ett nytt jag fått av dej.

3. Men du, Herre, är ock än densamme,

full av nåd och trofasthet.
Nu och tills jag är vid målet framme
är du min rättfärdighet.

4. Det som du har gjort, det gäller, Herre,

gäller även detta år.
Känner jag mej bättre eller värre:
det du gjort för mej består.

5. Hjälp mej, Herre, att på dej blott bygga,

på din lydnad, på din död,
och med din uppståndelse mej trygga
emot lag och samvetsnöd.

6. Med dej lämnar jag den tid som svunnit,

med dej vägen hemåt bär.
Och när sanden ur mitt timglas runnit,
får jag se dej som du är.

Text: Alfred Johannes Bäck, bearb. A.H. 2013
Musik: Emil Törnwall

E Törnwall:

fredag 4 oktober 2013

Dig, ljusens Fader, vare pris (alt. koral)




1. Dig, ljusens Fader, vare pris:
jag fick till rikedom
det ord som gör den fromme vis
och gör den vise from.

2. Hur ljuvt, hur hjärtligt talar du
i detta dyra ord
till mig som går, ett barn ännu,
o Fader, på din jord!

3. Väl har naturens rike prakt
med tusen stämmors ljud
till min försagda tanke sagt
att du är stor, o Gud.

4. Din väldighet, ditt majestät,
ditt underfulla råd
jag såg i solens höga fjät
och gräsets minsta tråd.

5. Dock låg för mig din mening skymd,
ditt hjärta jag ej fann
och i en mörk, oändlig rymd
jag som ett stoft försvann.

6. Men gryning blev kring Sinai,
på Tabor uppgick dag,
och själen såg, från töcken fri,
din lag, ditt välbehag.

7. Förklarat för mitt samvete
stod helighetens bud.
Till hjärtat flöt hugsvalelse
med nådens milda ljud.

8. Och tidens kval fick sammanhang
med evighetens tröst,
och himlarösters återklang
blev hörd i jordiskt bröst.

9. O människa, det är dig sagt
vad Gud av dig begär.
Vad han uppå ditt hjärta lagt
din egen sällhet är.

10. I enfald och i ödmjukhet
håll dig till Herrens ord,
och låt, när du hans vilja vet,
hans vilja bliva gjord.

11. Du genom Kristus allt förmår,
som själv dig mäktig gör,
när dig hans Ande leda får
och dig hans kärlek rör.

12. Sann tro på Gud och på hans ord
och kraft att göra gott
och frid i himmel och på jord
är kristnas kall och lott.

13. Till denna lott, till detta kall
mig nåd, o Jesus, giv.
Då vet jag vad jag göra skall
att få ett evigt liv.

14. I dig är Faderns välbehag,
i dig vår salighet,
o Jesus Krist, i går, i dag
och i all evighet.



Text: Johan Olof Wallin 1816 (37 år)
Musik: Carl Nielsen 1919 (54 år) "Min Jesus, lad mit hjerte få"

C Nielsen: 

Den store läkaren är här



1. Den store läkaren är här,
den kärleksfulle Jesus.
Hans budskap liv och hälsa är,
så lyssna då till Jesus!
Ljuvaste ton i änglars musik,
ljuvaste namn som gör dej rik,
ljuvaste sång som ingen är lik:
sången om Herren Jesus.

2. Han är det heliga Guds Lamm,
den törnekrönte Jesus,
som bar vår synd på korsets stam,
så sjung om Herren Jesus!
Ljuvaste ton i änglars musik...

3. Förlåtelse för allt du får
i tron på Herren Jesus,
så gå till himlen i hans spår
och kronan vinn hos Jesus!
Ljuvaste ton i änglars musik...

4. Bekymmer, tvivel måste fly
för frälsarnamnet Jesus.
Var dag den fröjden är som ny
att höra namnet Jesus.
Ljuvaste ton i änglars musik...

5. Du broder, stäm i sången in
och prisa namnet Jesus!
Du syster, Frälsaren är din,
sjung även du om Jesus!
Ljuvaste ton i änglars musik...

6. Och även barnen, stora, små
som älskar namnet Jesus,
får mitt i sångarskaran stå
och prisa Herren Jesus.
Ljuvaste ton i änglars musik...

7. Och då till sist kring Lammets tron
vi samlas hos vår Jesus,
vi sjunger i en högre ton
om Jesus, Herren Jesus.
Ljuvaste ton i änglars musik...


Text: W Hunter 1859 (48 år), E Nyström 1875, bearb. A.H. 2007

Musik: John Hart Stockton 1874 (61 år)